These TV Shows Have Incredibly Strange Names in Other Countries.
We all know about the dangers of bad translations. They cause numerous conflicts, and can lead to some pretty dangerous and/or awkward situations. Sometimes, bad translations are pretty hilarious, as you can see from these bad translations of TV show names. Game Of Thrones is called…what?
1.) That sounds less exciting.
2.) No, he’s actually a doctor.
3.) I’m sure people remember the 70s that way, though.
4.) I think you know he won’t be able to do that.
5.) I don’t even know how to comment on this.
6.) Now that’s a show I’d watch!
7.) I’m not crazy, you’re crazy!
8.) I’m Doctor Who! This is going to be an Abbott and Costello routine.
10.) That’s a pretty accurate title.
11.) I wonder what Gossip Girl is called?
12.) It’s technically correct.
13.) That’s quite a different show.
14.) Welcome to the Lonely Hearts!
I’d love to see how we would translate their shows in English. I wonder if they think we would rename them strangely, too.